体育赛事叫斯韦什么?
这个要看是哪个项目的比赛了,有些项目翻译过来比较直接,比如拳击的super welters(超轻量级)或flyweights(蝇量级),泰拳的super lee/light(羽量级);也有部分项目是音译过来的,比如跆拳道中的黑带和劈击, 橄榄球中的sacks(达阵). 而有些则是根据竞赛规则或者其他方面的因素考虑的,比如拳击手体重不到126磅的称为羽量级选手,而踢足球的如果身高体重比小于0.9的话就归为小型球员(当然现实中很多小个球员虽然身材瘦弱却很有力量,这也是体育翻译中比较难把握的地方)。
我这里有一个国际体育协会(International Sports Federation)编撰的《体育运动术语汇编》(The Sportsechbibliothek)英文电子版,要是你感兴趣可以留言给我你的邮箱地址。 这个电子文本大约有300万个词条,基本上收集了当今世界上最为通用的运动及比赛项目的名称以及相应的英文解释。由于英文本身就是最为通用的国际通用语言之一,再加上美国人的“大块头”文化在世界上的影响,多数情况下英语作为体育领域的官方语言起到了至关重要的作用。不过随着中国等亚洲国家经济实力与文化影响力的上升,中文也逐渐被用来表示更多本源于西方的运动与设施。