中国都灵在哪里?
在中国有很多以“都灵”命名的城市,比如辽宁省大连市甘井子区有个华南街道,原名就叫都灵街;黑龙江省大庆市萨尔图区有一个东风社区,也叫都灵社区;江苏省连云港市赣榆县有个柘汪镇,原名就是都林;山西省原平市也有一个镇叫都亭,等等。 这些地名都起源于满语。
在清末的《盛京通志》里记载了这样一个故事:“太祖时,扈尔汉有功,赐庄田于沈城西南隅,后因其地多树木,命名都陵。”
这个故事说的是,努尔哈赤的时候有一位姓扈的臣子立了大功,被赐了一块地作为庄园,这块地就在沈阳西南部。后来因为这里树木很多,取名为都陵。 为什么要取这个名字呢?因为在满语中,“du:erlin”的意思是“多树”。 那怎么又变成了都灵呢?这就要提到清朝入关之后推行满语的事情了。
根据《钦定满洲文字典》的记载,清初的满文是借用蒙文书写的,所以保留了大量的蒙古文字母,读音上也和蒙古文差不多。不过到了乾隆年间,为了统一文字,下令修改了满文字体,并规定以后都用新字来书写。
那么前面说的那个“du:erlin”,用新满文怎么写呢?答案是“dūérlĭn”。不过读起来还是和原来的“du:erlin”差不读。 所以“都凌”或是“都林”就由此而来。